Artist Books
Ensemble
"... Ils ne se laissent pas réduire. Ils ne sont pas représentables. La prétention de la complexité de leur plan est irréductible. Ils ne donnent jamais l’impression de pouvoir être compris du premier coup d’œil. Ils sont entièrement not done: ils se déploient seulement comme expérience, comme devenir".
(Bart De Baere sur « artist publications » dans « Not done », M HKA, 2004)
Ce qui ne se faisait pas au passé, est de bon ton aujourd’hui. Pourtant, le M HKA collectionne déjà depuis les années 80 (attention: commencé au cours des années 70 avec l’ICC- le Centre Culturel International dont le M HKA gère également les archives) non seulement des œuvres d’art en tant qu’objets d’art, mais recherche plutôt un praxis, des œuvres et des opportunités.
Après tout, un musée d'art contemporain essaie toujours de faire des propositions à la frontière où des valeurs sont possibles mais qui n’ont pas encore été confirmées par le temps comme c’est le cas pour l'art ancien et moderne. Le musée d'art contemporain est une machine du futur. Le M HKA veut offrir de l'art comme une source de compréhension et une porte d’entrée vers le monde multipolaire d'aujourd'hui. Le M HKA utilise ici l'avant-garde d'après-guerre dans cette région comme référence, avec les concepts d’image, d’action et de société comme des directives constantes. De plus, le musée réfléchit sur ce qu’est l'art aujourd'hui en reflétant sur cela, en faisant des expositions sur des genres moins connus ou même « mal compris » dans l'art contemporain, et en les rassemblant et examinant.
Année après année il y avait de plus en plus d'attention pour les matériaux plus éphémères et volatils dans le domaine de l'art contemporain. Ainsi le décrivait déjà l’ancien directeur Flor Bex dans le rapport annuel de 1988: « Toutes les invitations d’expositions, documents et photos, dossiers envoyés par des artistes ou des galeries et des musées, sont tous soigneusement classés dans des archives au nom de l'artiste ou d'autres catégories. En 1988, 6000 dossiers ont donc été créés qui, dans les armoires avec classement suspendu, occupaient déjà 16 mètres. »
Le M HKA s’y est toujours appuyé avec une attention particulière pour tout ce qui se passe en dehors de l'image standard de l’œuvre et des œuvres d’art et surtout avec un fort accent sur les « artist books », « artist catalogues », « artist inserts » , « artist magazines », « artist novels » ; des livres en tant que porteurs d'images, le livre ou le magazine en tant qu’objet - et avec des objets ou de l’art comme roman, mais aussi des « éphémères » ou " « œuvres intermédiaires » comme les appelle le M HKA.
Aujourd'hui, cette collection « artist publications » comprend 2.500 éléments catalogués dans une collection totale de la bibliothèque de 40.000 numéros (catalogues, magazines, monographies et ouvrages théoriques).
Voici un aperçu des publications d'artistes des années 80.
Items
View all-

James Lee Byars - The Pal...
James Lee Byars, James Lee Byars - The Palace of Good Luck, 1989. Book, ink, paper, 22.5 x 17 cm, 187 p., language : Italian, English, publisher : Castello di Rivoli - Museo d'arte contemporanea, Rivoli (Torino), authors : Rudi Fuchs, James Lee Byars and Gianni Vattimo.
-

Guillaume Bijl - Passages...
Guillaume Bijl, Guillaume Bijl - Passages - "An intro to creative visualization", 1989. Book, ink, paper, 21 x 14.9 cm, 59 p., published by Stichting Kunst en Projecten vzw, Zedelgem, series : Passages, nr. 3/1, idea/concept/layout by Guillaume Bijl.
-

Martin Kippenberger 'Que ...
Martin Kippenberger, Martin Kippenberger 'Que Calor II', 1989. Book, ink, paper, 24 x 20 cm, language : Spanish, English, publisher : Museo de Arte Contemporáneo de Sevilla, Sevilla, layout : Martin Kippenberger.
-

Ilya Kabakov - Schiff (In...
Ilya & Emilia Kabakov , Ilya Kabakov - Schiff (Installation 1986), 1989. Book, ink, paper, 24 x 16.6 cm, 29 p., softcover leporello, language : German, authors : Claudia Jolles & Ilya Kabakov, publisher : Kunsthalle Zürich, Zürich.
Actors
View all-

Daniel Buren
Daniel Buren is a system analytical essentialist. Characteristic for Buren's work is his constant use of vertical stripes. These stripes are
-

Marcel Broodthaers
Marcel Broodthaers (1924, Bruxelles – 1976, Cologne) est sans nul doute l’un des artistes les plus intrigants du vingtième siècle. Depuis sa
-

Mark Verstockt
Marc Verstockt ou Mark Verstockt (Lokeren, 16 juillet 1930 – Anvers, 14 mai 2014) était sculpteur, artiste graphique et peintre. Il a suivi d
-

Anne-Mie Van Kerckhoven /...
Anne-Mie Van Kerckhoven (°1951, Anvers, Belgique) – également connue sous le nom d'AMVK – associe les supports les plus variés dans des insta
Ensembles
View all